Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Widget HTML #1

Has Sentido O Haz Sentido: Understanding The Difference In Relaxed Spanish Language

¡HOY VA A SER UN DÍA GRANDE! 20180930
¡HOY VA A SER UN DÍA GRANDE! 20180930 from laclasedelasconchas.blogspot.com

Are you a Spanish language learner who wants to improve their conversational skills? Do you often get confused between words that sound similar but have different meanings? One such pair of words that often leave Spanish learners puzzled is "has sentido" and "haz sentido." In this article, we will explore the difference between these two phrases and how to use them correctly in relaxed Spanish language.

What do "Has Sentido" and "Haz Sentido" Mean?

Before we dive into the difference between these two phrases, let's first understand what they mean. "Has sentido" is the present perfect tense of the verb "sentir," which means "to feel." It translates to "Have you felt" or "Have you sensed" in English. On the other hand, "haz sentido" is the present perfect tense of the verb "hacer," which means "to make" or "to do." It translates to "It has made sense" or "It has been logical" in English.

Using "Has Sentido" in Relaxed Spanish Language

"Has sentido" is often used in relaxed Spanish language to express empathy or to check if someone has understood something. For example:

  • ¿Has sentido dolor en el brazo? - Have you felt pain in your arm?
  • Lo siento mucho, has sentido una gran pérdida. - I'm so sorry, you have felt a great loss.
  • ¿Has sentido mi presencia? - Have you sensed my presence?

Notice how "has sentido" is used to inquire about someone's feelings or to express sympathy. It is not used to confirm if something makes sense or is logical.

Using "Haz Sentido" in Relaxed Spanish Language

"Haz sentido," on the other hand, is used to confirm if something makes sense or is logical. It is often used in a conversation to show agreement or to acknowledge that the other person has made a valid point. Here are some examples:

  • ¡Sí, claro! ¡Eso ha hecho mucho sentido! - Yes, of course! That has made a lot of sense!
  • Me parece muy lógico lo que dices. Ha hecho mucho sentido. - I find what you're saying very logical. It has made a lot of sense.
  • Al final, todo ha hecho sentido. - In the end, everything has made sense.

Notice how "haz sentido" is used to acknowledge a statement, show agreement, or confirm that something is logical. It is not used to inquire about someone's feelings or to express sympathy.

Common Mistakes to Avoid

While "has sentido" and "haz sentido" sound similar, using them interchangeably can lead to confusion or miscommunication. Here are some common mistakes to avoid:

  • Don't use "haz sentido" to ask if someone has felt something. Use "has sentido" instead.
  • Don't use "has sentido" to confirm if something makes sense or is logical. Use "haz sentido" instead.
  • Don't mix up the verb forms. Use "has sentido" for the present perfect tense of "sentir" and "haz sentido" for the present perfect tense of "hacer."

Conclusion

In relaxed Spanish language, "has sentido" and "haz sentido" have different meanings and uses. While "has sentido" is used to inquire about someone's feelings or to express sympathy, "haz sentido" is used to confirm if something makes sense or is logical. Avoiding common mistakes and understanding the difference between these two phrases can help you improve your conversational skills and avoid confusion in your communication.

So, next time you're having a conversation in Spanish, pay attention to which phrase you use!

Posting Komentar untuk "Has Sentido O Haz Sentido: Understanding The Difference In Relaxed Spanish Language"